А сегодня, дружок, мы поговорим с тобой о злободневной и насущной проблеме…

Есть у тебя аццки трушная и злобная блэковая команда, но вот беда — сволочи-норвержцы растащили все песдатые псевдонимы. А ты-то, дурачок, зря толкался в книжном магазине, скупая всякие демонологии и сочинения Толкина. Не плачь, высморкайся и слушай внимательно. Сегодня я научу тебя, как превращать обычные слова в трушные и злобные.
Для начала общие правила. Твой адский ник обязательно должен быть написан на латинице (за исключением тех случаев, когда ты играешь славянский паган). Теперь оглянись вокруг, смотри сколько везде трушных и злобных предметов. Не бойся, норвежцы всё равно ничего не поймут, а если ты приложишь старания, то не поймут и русские. Главное, чтобы в слове было побольше шипящих, свистящих, хрустящих и скрипящих. Итак начнём… Shlang — смотри как злобно выглядит… Или Shurup. Для придания злющего оттенка можешь добавить Lord. Lord Shlang, а? Есть ещё один способ — дублировать гласные. Gaavrik!!! А сейчас смотри, как мы превратим это слово в ещё более трушное — Ghaavrikh.
Понимаешь мысль? Смотри какая красота — Sakhar… добавляем трушности — Sakharrr или Saakhar. Kholod тоже заипато выглядит, а главное — в тему. А, ещё одна особенность — сочетания th и ph. Phonthan — и ни один норвежец не поймёт. Можно слелать «имя и фамилию» — Zakhroi Phonthan. Thurniket — тоже красиво.
У тебя в группе есть девушка? Не беда, сейчас решим и эту проблему. Shaurmaa (или питерский вариант Shawermaa)… Можно добавить русского колорита — Shыshka (назвались же эти глупые норвежцы «веткой» — Kvist) Кстати, Vetka — тоже здорово… Нет, не Svetka, а именно Vetka.
Ещё придают трушности сочетания Mor, Dor (можно Dur) и Gor. Нет, Гортранспорт не подходит. Мосгорводоканал тоже, а вот, Объегор — классно же? Даже так — Abъegor и второе — Abъebal. Кровь в жилах стынет от таких имёт. Придумай теперь сам. Не получается? Дурак ты. Нет, вот так — Durakh. И женское — Durhaa. Нет, Morskaia — это альбом Мумий Тролля, к трушности он не имеет никакого отношения. Всё правильно, тролли — это тру, а мумии — нет.
Ещё можно заняться воровством, точнее — художественным заимствованием. Берёшь чужое имя и немного подстраиваешь его на свой лад. Вот, например Сатир. Думаешь, он догадается что такое Sorthir? А Lord Sorthir? То-то же. Или вот, Ноктурно Культо, кто нам мешает на похожий манер соединить два совершенно несочетаемых слова? Культурно Пулько или Кошерно Польто, или так — Брутально Пукнул. Нет, пукать совсем необязательно было. А, ты от радости? Можно проявить ещё больше фантазии, есть Аббат, а мы чем хуже? Diakon — страшно и злобно.
Можно использровать обычное имя. Например — Vaalenthin. Или есть такое (армянское, кажется) имя — Сармат. Тут даже думать не надо — Sarmath. Shurikh можно. Это тебе ясно?
Понял мысль, дружок? Да, я вижу у тебя даже глаза светятся от счасться (Phonarь вот тоже) и голова вертится в поисках трушных предметов. Ну, дерзай, Druzhokh, а я посмотрю…
Итак, нам подходят — Shlang, Sakhar (вариант — Saakhar), Kholod, Thabureth, Ghorod, страшное слово — Perekhresthok, Khozёl (в тему как раз), Sthol и Sthul, женское Vodhochkaa и мужское Khoniachok, Schёthka, Thriapka, Shwabrha — всё это нам подходит, Vedrho Pustho, Sthena, Okhno, Lord Unithaz (не переживай, во всех нормальных странах перевод слова «унитас» как-то связан с объединением), Zhopaa (можно Zhopaa S’Ruchkhoi), Parkheth (можно Linolheum или Laminath), Zvonokh, Kharthon, Thransparanth , Lozung (Sir Lozung — красотища), Vhentilator и Prhopeller, Ipanuzzo и Obossazzo…
Всё в твоих руках!…